主Hannigram,可逆不可拆,拒绝马杯龙杯,sy id:msdll,ao3:Killde_Achilles

【翻译】【Hannigram】我的生命如蜡炬与灯芯byMaharetchan

迟到了很久的百粉回馈,祝食用愉快!无beta,原作第一语言貌似是意大利语,所以很多地方我都意译了。
这个作者就是写那个《我死以后,哪怕洪水滔天Après moi, le déluge》的那位

原文地址:http://archiveofourown.org/works/1105928

原名:My life is a candle and a wick
007AU,拔叔假死
警告略有Zeller/Will出没

地址:
AO3

评论
热度 ( 20 )

© Hesper | Powered by LOFTER